זְמַן

זְמַן
זְמַןII, זְמַנָּא, זִמְנָא, זִי׳ ch. sam( זְמָן m. (b. h.; preced.) beyond its due time). Targ. O. Gen. 18:14 (Y. ז׳ חגא, h. text מועד). Ib. 2:23 הדא ז׳ this time (h. text הפעם); a. fr.Targ. Jer. 28:7, 9 ז׳ … וז׳ at one time … another time.Ḥull.105b ליקבע לי מר ז׳וכ׳ set me a term, and I shall pay. M. Kat. 16a דקבעינן ז׳ that (in legal summons) a date is fixed for appearing in court. Ib. ז׳ בתר ז׳ one term After the ofther (in case of failing to appear on the first summons). Hag. 4b אזיל בלא זִימְנֵיה dies before his destined time; a. v. fr.B. Bath.73b, a. fr. ז׳ חדא once upon a time (introducing a story).Pl. זִמְנִין, זִי׳. Targ. Ex. 23:17; a. e.Zeb.94b, a. fr. ז׳ סגיאין many times.ז׳ז׳ at timesat other times. Ber.20b, a. fr.מַשְׁכַּן זִימְנָא = h. אֹהֶל מוֹעֵד. Targ. Ex. 28:43; a. fr.Targ. Ps. 74:4 זִמְנָיִךְ = משכניזי׳.Targ. Jer. 47:6 לבית ז׳ to thy destined home (the sheath; h. text הֵרָגְעִי!).Targ. Ps. 141:4 בזמן משתיהון Ms. (ed. בזמר בית מ׳) at their appointed banquets, v. preced. wds.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”